Brian Pera Interviews Dodie Bellamy
Brian Pera: Pink Steam collects writing from the last ten
years or so. It’s a partial survey of the things you’ve
been doing since you first started publishing, which means
that other things were left out. What went into the selection
process for you? Why some things, and not others?
Dodie Bellamy: I
pretty much included any stories that weren’t
part of longer projects—including going back and reworking
a couple of pieces from the early 80s, in the style they were
originally written in. When I decided to make the collection
cross-genre, I didn’t want it to include every scrap
I’d written, like book reviews, etc. Any essays included
had to be closer to memoir, to the fiction. It had to make
sense with the rest of the material. As I organized it, different
themes appeared that I focused on. I wanted the book to be
a fragmented autobiography, I wanted it to be about the ridiculousness
of the categories of truth versus fiction. More and more it
came to be about family (this was a surprise)—and the
idea of ravenously watching, of taking the world in through
my eyes. I have some uncollected poetry lying around, but I
didn’t put in any poetry. I wanted Pink Steam to be a
prose collection, and I wanted it to be accessible. Some people
who I’d like to be reading my writing are afraid of it.
I’m hoping that Pink Steam will convince them that it’s
not hard, it’s not painful, that there’s lots of
pleasure in it.
BP: Just out of curiosity, who are these people? I’m
not asking for names—I don’t think you mean it
that way—but it seems to me that we all write for some
vague someone else, hoping they get it in a way that feels
like contact. When you say this, I picture some amorphous,
Bellmer-like figure made up of various components.
DB: It’s just that I’ve been
tarred with the “experimental” brush
and many people are afraid of experimental writing, like they
think it will bore them to death, and I sympathize with that.
I’ve been taking meditation classes and I’ve had
to come face to face with my own fear of boredom. But as far
as writing goes, for many people, “conventional narrative
= fun, cathartic, human, etc. Experimental writing = boring
and pretentious.” Fun is important to me too, as is social
significance and honesty, all that good stuff.
BP: It seems to me that people often judge the merits or pleasures
of a book by how closely they correspond to the pleasures of
others, so that books start to feel like strange sort of remakes.
If you liked Beaches, you’ll love The First Wives
Club,
and Bette Midler will always be Bette Midler. By blurring the
sense of your character and merging all these elements together
you encourage a different sort of engagement, more like an
auteur thing, and waiting for your next piece of work is like
wondering what Hitchcock will do next. There are signatures,
and recurring themes, but the biggest draw, for me, is your
intellect. Do books give you as much pleasure as movies seem
to?
DB: Novels that have made me want to bolt for my computer
include Eileen Myles’ Cool for You and anything by Kathy
Acker. Virginia Woolf never ceases to make me want to capture
the entire world in words. Looking at art, however, helps me
reframe the world. And in a lot of contemporary art I see concerns
I address in my writing mirrored back at me. I see art and
think, I’m not a weirdo pervert, I’m not alone. “Hallucinations,” one
of the key pieces in Pink Steam, was inspired by the photographs
of Diane Arbus. The most recent body of work to inspire me
was the Montien Boonma retrospective I saw in May at San Francisco’s
Asian Art Museum. Boonma was a Thai artist who put a Buddhist
spin on postmodernism. He died in the late 90s. The show’s
catalogue essay led me to read texts by Joseph Beuys and Levi-Strauss,
and all of this, as well as the uncut Godzilla and Kurosawa’s
film Dreams, emerged, all mixed up, in a catalogue piece I
wrote on a painting by LA artist Matt Greene.
BP: How would you describe your work? Is it memoir? Fiction?
The two seem at odds with each other, and so many of the things
you do break down the conventions of both. Some of the pieces
in Pink Steam, like “Barbie’s Dream House,” were
originally published in magazines, yet they read like fiction
in a way. They’re as much philosophical inquiry as investigative
journalism, approaching subjects like Barbie as fictional constructs
which have taken on a reality of their own. Fiction and nonfiction
are very separate projects for most writers, and they approach
them quite differently. You approach the two in a very flat
way that ultimately feels much more dynamic, suggesting an
endless, incestuous interplay. When you speak about something
that happened—a marriage, say, or a friendship—then
slip into fantasy and invention, where does that leave you?
What’s up with that?
DB: As I suggested above, breaking down that barriers between
autobiography, fiction, and essay has been a goal of mine since
the beginning—and the selections in Pink Steam emphasize
that blurring. For instance, I made the names consistent, so
the same characters keep popping up in different pieces, in
pieces that feel more like memoir and in pieces that feel more
like fiction. In Pink Steam, my story “The Mayonnaise
Jar” is a blend of several different elements, including
the raw material of my first marriage, my grade school report
cards, and objects we had hanging on the walls of the apartment
we shared the day I threatened him with the mayonnaise jar.
The supporting cast flickers in and out—sometimes like
friends I’m gossiping about, and at other times figments
of my colorful imagination. The obvious question this is all
leading to is what’s the difference between the subject
of gossip and a figment of the imagination? My answer would
be: little if any. This blurring was a vision I inherited from
the 80s San Francisco queer writing community, but mostly from
Bruce Boone. He would talk to me quite eloquently and at length
about his dreams of a writing that merges these genres. In
a way, I’m still trying to enact Bruce’s dreams,
which were totally liberating to me.
BP: I’ve heard a lot about Bruce Boone, usually in this
way, referring to him as some sort of catalyst. Theoretically,
your work seems really freed up. What else, to your mind, has
liberated it?
DB: I came to the San Francisco queer writing scene after
a long engagement with feminism. Soon after I got my undergrad
degree in comparative literature in 1973 I looked back on my
classes and realized that in those four years I’d read
the writing of only four women—Virginia Woolf’s
To the Lighthouse as part of an independent study on stream
of consciousness fiction, Gertrude Stein’s portrait of
Picasso, one paragraph of Madame de Stahl, and some concrete
poems by Mary Ellen Solt. I made it my project to read nothing
but books by women and to read every book on feminism and literature
I could get my hands on. I did that for years, and when I came
to San Francisco, I took a course at SF State with Kathleen
Fraser called “Feminist Poetics,” and she introduced
me to French feminism and this vast array of women writing
experimental poetry. Kathleen was always telling us to not
be ashamed to write out of female experience and to invent
forms that would best represent that experience. I was also
involved in the Feminist Writers’ Guild in the late 70s,
which also was important in encouraging me to write from a
female perspective, to try to figure out what writing from
a female perspective would mean for me. My trouble with early
feminism was its tendency to be prim. I needed the gay guys
to show me how to write about sex, to validate that this was
an important, serious subject matter.
BP: What about biography in general? I’ve read a lot
of it in the past year (Robert Mapplethorpe, Diane Arbus, Fairfield
Porter, Robert Fraser, Andrew Loog Oldham) and the thing I’ve
noticed about bios is that they’re often so airtight.
They’re theoretical propositions really but they typically
present the individual in a way that corroborates whatever
information they’ve come up with or wish to include.
They’re always at least somehow about their author, and
disguise themselves as assertions. I think about my day, all
the little sinkholes no one would ever know about because no
one is around to observe them or because there’s no paper
trail for these moments. What would get edited out of my story
and how would the seams be sewed tight? Yet we really believe,
I think, in biography as a definitive practice, which is to
say I guess that we really believe that people are knowable.
Kevin Killian, your husband, co-wrote a book about the poet
Jack Spicer and continues his commitment to making the record
on Spicer’s life less hazy, so much so that you’ve
called yourself a Spicer widow in the past. Recently, he discovered
a poem in Spicer’s papers that no one had never seen
before, right? I love how he called it, in quotes, a “new” poem,
a sort of knowing nod to what I’m talking about. That
must have been an incredible moment, having a new world of
insight open up like a portal into another dimension. Kevin’s
fiction mixes memoir and invention, too, in fantastic ways.
Do the two of you discuss any of this? Has his being so involved
in Spicer’s and his own biography played into your practice
as well? What kind of environment does that create? It seems
like the merging of biography and fiction is built into your
living situation.
DB: Both of us move in and out of one another’s work
constantly, as characters, and in more subtle ways. Kevin’s
interests will find themselves spilling into my work, and vice
versa. Kevin’s play The Vegetable Kingdom, for instance,
was poking fun at my vegetarianism. When he wrote an essay
for the catalogue to the SF State Poetry Center’s video
collection, he had me sit down with him and describe what each
poet was wearing. Kevin loves to write about fashion, but he
doesn’t know the terminology. My work has many a pop
reference that I’d be ignorant of were it not for Kevin.
And we actually did write one piece together in Pink Steam—it’s
called “Reptilicus,” which was a long ponderous
poem I wrote in the early 80s about female identity in crisis.
Ten years later, Kevin hacked into it and added some distance
and humor. And the piece works much better with his interventions.
Do we discuss writing, biography, meaning? Of course we do,
but in bits and fragments, mixed up with more daily matters
like the cat peed on the bathroom floor again and we’re
going to have to buy some more paper towels. We just celebrated
our 18th wedding anniversary—that’s a lot of time
for talking.
I’ve read most of the biographies and memoirs about
Sylvia Plath, which are glaring examples of the kind of slanted
biography you’re talking about—especially Janet
Malcolm’s hatchet job—but that doesn’t mean
I won’t gobble up the next one. Kevin’s work on
the Spicer biography has, on a gut level, demonstrated for
me how history is a fiction. Human memory is so bizarre and
unreliable. I watch Kevin trying to decide what’s a “fact” in
Spicer’s life. One person remembers Spicer liked peanut
butter. Is that a fact? Hardly. Kevin has to go out and try
to find other people who remember Spicer liking peanut butter
and hopefully find something from the period written down to
corroborate it. I remember a group of us sitting around a couple
of years after Sam D’Allesandro died, trying to remember
the timeline of our involvement with Sam, when he’d entered
our scene, what events he’d been at, in what order. We
only knew Sam for a few years, and we didn’t know him
well. There wasn’t a whole hell of a lot to remember,
but it was hopeless. Nobody could agree on anything. I can’t
imagine an outsider stepping in and trying to sort through
such a tangle. And that’s when the events were still
fresh in our minds. Imagine talking to somebody 20 or 30 years
later.
BP: It just occurred to me that gossip is storytelling. I
never thought of it that way. It’s a form of biography.
I think that’s why I love oral histories so much. They’re
nothing but gossip, with little or no pretense of objectivity.
The great thing about the Capote book, for instance, was how
much bias existed in everyone who was interviewed. Everyone
had a score to settle, and the anecdotes were often very vicious,
but their details kept changing from person to person. Same
with the Edie Sedgwick biography—all that enmity toward
Warhol, everyone finally getting his or her say.
DB: I loved both of those books, there was so much energy
in the telling, and the bias was so glaringly obvious it was
delightful, and all the clashing opinions. It’s totally
significant that Capote called In Cold Blood a nonfiction novel.
In the Capote and the Sedgwick books the reader isn’t
being duped into any sort of official version of a life. In
oral histories, such as the Sedgewick book, we take in “facts” in
little bits mixed in with all this static, and the facts are
always questionable—the whole process of reading is much
closer to the way we take in our lives. I love that there’s
so much “information” on the internet and so much
of it is totally unreliable. In my acknowledgements for Pink
Steam I spelled Brion Gysin as “Bryon” Gysin, and
it seemed that no matter how Greg and I spelled Brion Gysin
we’d come up with a website that spelled his name that
way. Greg had to find a photo of the cover of one of Gysin’s
books before we could put that puppy to bed. In my “fiction” it’s
not important to me what’s factual or not—as long
as it excites me, I can stick it in my work, regardless. And
usually I pervert it to such an extent that factuality is beside
the point.
BP: Pink Steam reads like a book watching a science fiction
movie. One side of the screen starts merging with the other
like James Woods sticking his hand through the static in Videodrome,
creating weird, trippy mutations in the text. The Letters
of Mina Harker, your first novel, is like that too. Part possession,
part evisceration, the narrative gets taken over by various
horror and sci-fi signatures. What attracts you so much to
these movies? Why sci-fi, and not, say, thrillers—or
costume dramas?
DB: I love Videodrome, and I think there’s some reference
to it in Mina. I thought after Mina I’d done horror,
and I’d give it up, but that hasn’t happened. I’m
still attracted to it. When I open myself to a horror movie
(moving beyond “I’m too sophisticated for this,
I can safely laugh at this”) and really let it wash over
me, I feel like I’m connecting to very deep, primal levels
of consciousness. I’m fascinated by the whole issue of
inside versus outside, how the person is constantly invaded
in horror, how the integrity of the separate self is called
into question. When I read Buddhist texts, I’m amazed
how this breakdown of inside and outside is dealt with as a
positive, but in Western culture, all we have is horror.
BP: Dozens of horror movies keep running through my head now
and I totally see what you mean. Rosemary’s Baby is a
pretty obvious example. I read the book and saw the movie and
one of the things I always thought about both was how steeped
in conspiracy-thinking they are, which is about that other
level, just behind the scrim. I’d overlooked the flip
side of that, which is much more personal. The personal is
just as unstable in that story. The same goes for the Stepford
Wives, but what a letdown the remake was. So much has happened
since the original, not just politically but socially. Did
you see either version? What did you think of them? I was a
little defiant watching each. I kept screening alternate scenarios
in my head, taking things in the direction I thought they should
go.
DB: The original Stepford Wives is one of my favorite movies.
I wasn’t tempted to see the remake. The original Stepford
Wives took itself seriously and was addressing pressing social
issues. Feminism was still skirmishing on the battlefield.
Given the way male/female relationships have changed since
then, and even the way women are portrayed in the mass media—like
we have female action figures now—I couldn’t imagine
the movie working—but, more importantly, I couldn’t
imagine the movie taking itself seriously. The previews seemed
lifeless.
BP: Can you name four or five horror movies which embody what
you’re talking about, and some of the scenes or details
from them that stick out most for you?
DB: In The Fly, the human is infected with the animal. Same
with The Wolf Man. In Carrie—how would we split that
one? Thinking versus action? Immaterial/material? Thoughts,
which are immaterial, leave the body and bludgeon people, lock
doors, set things on fire. Thoughts are sort of like ghosts
in Carrie. Zombies, like ghosts, blur the line between life
and death, but with an added layer of contagion. The single
mind becomes part of the group mind. One’s integrity
as an individual dissolves. The inside/outside confusion is
demonstrated most vividly in Cronenberg’s They Came
From Within. I love movies where people’s guts burst out of
their bodies. I can’t analyze why, it’s like being
a kid and seeing a pile of mud, you just have to stick your
hands in it. Everywhere in horror we find metaphors for disease,
violation from within. Like vampirism. Those two little bite
marks on your neck are just the beginning of your troubles.
Slasher movies to me seem to be as much about penetration as
death, don’t you think? As for memorable details, the
pink steam rising from the laboratory of mad scientist Vincent
Price, in the 3-D House of Wax, was so striking to me that,
of course, I named a whole book after it.
BP: Sci Fi is an interesting jump from horror, because it
often deals with that split sense of self too, and if there’s
anything worse than a devil taking over your mind, it’s
got to be a computer. At least with the devil we have years
and years of biography to go on, and can understand ourselves
through our understanding of someone else’s understanding.
One of the great things about sci fi narrative is this break
in logic. Once the computer or the machine develops a will
of its own, there’s really no window into that mind—which
links and scrolls and scans into infinity and communicates,
underneath a veneer of user-friendly accessibility, in a highly
specific series of codes—so that interpretation becomes
even more treacherous. It also seems like possession in sci
fi is often even scarier than in horror because in sci fi—say,
in a movie like Alien—the monster is totally foreign
and doesn’t just want to work in concert with the body
but to use it as one in a series of stepping stones. Possession
in Sci fi makes the body completely disposable in a way possession
in horror tends not to. Rosemary is integral to the plot in
a way, though they’ll get rid of her if she tries to
thwart it. The machine in The Entity is perfectly willing to
dispose of Julie Christie the second she gives birth, and being
surrounded by androids is a lot scarier than having demon worshipping
neighbors, who still have a heart, somewhere in there.
DB: Machine horror, as you describe it, sounds much more Kafkaesque.
It’s about our fear of modernity, of The State. But are
you sure about the name of the Julie Christie movie? The
Entity is the movie where Barbara Hershey gets fucked by a demon.
I just described the Christie movie to Kevin. “Demon
Seed,” he said, instantly. It’s been a long time
since I’ve seen it, but I remember it having a profound
impact on me.
BP: I saw Moulin Rouge for the first time while reading Pink
Steam. Like that movie, you beg, borrow, and steal from other
sources and influences in a way that’s intellectual and
inventive and entertaining. You throw it all together. You’re
one of the only writers I can think of who advances literature
to the level of a deluxe DVD edition, where extras and interviews
and deleted scenes and director commentary are all a part of
the mix. You seem to get it, that a reader can process all
these levels at once, that in fact this sort of writing is
probably closer by now to realism than the traditional idea
of classic narrative is. I don’t see a lot of precedent
for your work—not in literature. I picture you in a laboratory
mixing different things in steaming beakers, ducking in case
things explode, and I wonder: given there’s no formula
for what you do, what on earth made you believe you might be
onto something? What’s given you the confidence to cut
your own path this way?
DB: I love your deluxe DVD metaphor. Bringing all these pieces
in from the media is a way of questioning the division between
myself and culture. I don’t believe there is a self separate
from the culture I’m immersed in. Since I was a young
poet I was trying to approach topics from various angles. I
remember a serial poem I wrote in my mid-twenties called “Split,” where
each poem in the series approached the concept of “split” from
various angles and meanings of the word. I also wrote a 30-page
poem about different experiences with religion I’d had.
I always thought for fiction, I’d have to do this linear
thing, that I didn’t mind reading, but writing it felt
like a straitjacket to me. When I was in Bob Gluck’s
writing workshop in the early 80s, I was exposed to prose models
where one could approach things from many different angles,
and I was encouraged to do so. “The Debbies I Have Known,” now
reprinted in Pink Steam, is the first story I ever wrote. It’s
me sticking my toe in the water, learning my craft. There’s
not a lot of interiority in that piece because I didn’t
know yet how to work it in. As I wrote Mina I learned how to
weave in the interiority, which was what I was most interested
in.
BP: One of the ways you complicate that interiority is with
these strange interjections, where the text breaks through
itself, sort of like Mercedes McCambridge’s sudden outbursts
from poor little Regan’s mouth. They also remind me of
that moment in Lord of the Rings where Bilbo Baggins is overtaken
by his lust for the ring and for a nanosecond his greed and
inner frenzy have a face put on them. Had you seen this technique
somewhere? I’ve never seen anyone do that the way you
do. How else did you figure out to make things more interior?
It’s such a strange form of interiority, too. Something
weird and unsettling happens to writing which is confessional
in nature while at the same time playing up the artifice of
narrative. When the sense of self a writer creates is stable—or,
lets say, reliable—the confessions become juxtapositions
of one face with another. One is true; the others are masks.
When all the faces figure equally, its more difficult to establish
a barometer. Which is Mercedes McCambridge and which is Linda
Blair? Somehow, that questions stumps an audience, yet the
question of how much of Regan is Linda Blair is somehow a no-brainer.
DB: Very funny, Brian. But I don’t remember where I
got the idea for “interjections where the text breaks
through itself.” In Mina I’m dealing with two characters
inhabiting the same body—Mina and Dodie, so I think the
interjections arose from that. I was inspired by Kathy Acker
and the experimental poetry being written around me, where
voice and person were slipping all over the place. Nonlinearity
in writing didn’t come easy to me, so I think this method
of having a more linear voice that got broken up was a way
to have my cake and eat it too? Mina functioned as a sort of
id character, and it’s always pleasurable when that id
voice breaks through. You see this sort of thing happening
a lot in comedy voiceovers.
BP: In The Letters of Mina Harker, an adulterous couple discusses
their relationship at a crowded party as “two virtual
strangers,” making a conscious, ironic effort to pretend
not to be so familiar, yet people in your work, even intimately
acquainted characters, always seem more than a little estranged
from each other. “Between us, a shrinking of time and
an expansion of space,” as “Kong” puts it.
People come to the table with such different takes on a shared
reality that they seem to be starring in two completely different
films. Trying to get a grip on one’s own script, let
alone the other person’s, is a treacherous, slippery
proposition. In literature, at least, the female heroines who
are the most keenly aware of all these dichotomies are often
portrayed as hysterical. You have a pretty amazing grasp on
the subtle, contradictory levels of intercommunication and
identity yourself, and you express that perspective in an assertive,
disjunctive style. You say, in “You Edju,” that
people were separated into ideological either/ors where you
grew up—that you often fell on the wrong side of all
those slashes. Does any of this have anything to do with your
interest in the female monstrous? How would you characterize
the female monstrous?
DB: Of course it does. That women are often associated with
the monstrous is not an idea that I invented. There’s
lots of books written on it. One of my favorites is The
Monstrous Feminine by Barbara Creed. In my childhood I was ostracized,
intensely ostracized, and identifying with the monstrous is
something I do all too easily. It’s a place I feel comfortable
in. There’s a romantic side to the monster, all that
aloneness brings tragedy and lots of time to think. The monster—such
as Carrie—often has more depth than the cheerleaders
who are abusing her. There’s a fine line between monster
and saint. I love the flaws in people, those little chinks
of vulnerability that one can see into. I also love Freud’s
hysterics, that direct link between psyche and body. Hysteria
is interesting in a similar way that porn is interesting—when
writing causes arousal, the links between mind/emotion/body
are so blatant.
BP: Ginger Snaps got at those issues of the monstrous and
ostracism so well, I thought. The werewolf movie has always
been a male province, exploring the onslaught of adolescence
from a guy’s point of view. But it takes over women too,
it’s that weird shift of self we’ve been talking
about, that sort of invasion. Am I this? Yesterday I was more
that? How much of me is me and how much someone else—and
who is this someone else I’m feeling like? I loved how Ginger
Snaps rethought all those things from a woman’s
point of view, because of course it’s much more complicated
for a high school girl to become a werewolf. She goes, instantly,
from virgin to whore in people’s minds, and the predatory
thing, from a woman’s point of view, made much more sense.
I mean, I’d want to get back at all those guys too. Becoming
a werewolf was liberating for her but also a major dead end.
You never get that from guy werewolves. It’s just sheer
craziness, where they become what they already were, only more
emphatically. Ginger Snaps also threw a sister in, creating
a really symbiotic relationship between these two teenage girl
outsiders. As the older sister became a werewolf, “inside” and “outside” kept
shifting, and one sister was on one side, then the other, the
perspectives kept changing in a way you never see in werewolf
movies.
DB: I haven’t seen Ginger Snaps for a couple of years,
so I’m hopeless at commenting on it. I’m really
bad at remembering plots. My mind doesn’t work that way.
It’s more like disembodied images stick with me. I could
recite the plot of Carrie, but that’s because I’ve
seen it like 50 times. But, I disagree with you a bit about
the male werewolves. They often seem tormented by their condition—like
the horribly suffering Lon Chaney Jr. in the 1940s Universal
Wolf Man series—or Willow’s boyfriend on Buffy—I
can’t remember his name. Oh, it’s “Oz,” of
course, a very telling name.
BP: “Hallucinations” describes Yoko Ono as a “post-verbal
Cassandra, shrieking our impending fragmentation.” I
thought of you and your work when I read that. I was also reminded
of you by a recent interview with Oliver Assayas, the director
of Demonlover, a movie I really loved. “For a lot of
people, cinema, and specifically independent cinema, is a world
where they are protected from the complexity of today’s
society.” That made me think of books. Even when they
set up a series of challenges and are at their most ostensibly
experimental, the experiment is typically constructed as a
puzzle, coded somehow with a conceptual solution, which sort
of tempers the complexity by reducing back toward simplification.
Winks and nods and that sort of thing seem to prevail in a
lot of experimental fiction. Like, Hey, just kidding, folks.
A lot of what passes for experimentation now seems laughably
innocuous to me. Do you relate to any of it? Why do you think
people are so hostile to radical experimentation in literature,
when they can accept all sorts of unreality and contradiction
in their everyday experience?
DB: Brian, I don’t care for irony in fiction, and so
much popular alternative writing is loaded with irony. It’s
all about safety and taking the position of being superior
to your subject matter. Lots of experimental writing is linked
to intellectualism, which can be very alienating, very anti-body
and anti-emotion. It seems to me this is the defining difference
between straight experimental fiction and queer experimental
fiction. The queers who do weird stuff with words very much
engage the body and emotion, and they like to push their material
into places that don’t feel safe. For my writing to work,
I need to go into areas where I don’t feel safe. I always
start with what I want to say and then try to figure out a
form that can get at it, rather than begin with form.
As far as people in general’s fear of experimental writing,
beyond an obvious concern that it’s going to be boring,
I think it’s a fear of chaos. We use words to organize
the world, and the world is a very scary place. I think people
are afraid that if they enter into a space where words don’t
behave themselves, that they’ll be plunged into chaos.
And in a sense, they’re right. I’m all for mucking
up cultural categories and pulling the ground out from under
the reader.
Brian Pera is the author of Troublemaker (St. Martin's
Press) and the editor of LowBlueFlame.com.
He lives in Memphis, TN.
More information regarding Dodie Bellamy, Pink Steam, and
Suspect Thoughts Press is available at www.suspectthoughtspress.com.